Bird under my window
Птичка под моим окошком . . .
Гнёздышко для деток
вьёт, . . .
Целый день она хлопочет,
. . .
Но и целый день поёт.
. .
А когда настанет вечер, . . .
Она в гнездышке уснёт, . . .
Целый день она хлопочет,
. . .
Но и целый день поёт.
. . .
transliterated:
Ptichka pod moim okoshkom
Gnyozdyshko dlya dyetok vyot,
Tsyelyy dyen ona khlopochyet,
No i tsyelyy dyen poyot.
A kogda nastanyet vyechyer,
Ona v gnyezdyshkye usnyot,
Tsyelyy dyen ona khlopochyet,
No i tsyelyy dyen poyot.
in
English:
Bird under my window
Nest for kids Viet
She is busy all day,
But the whole day singing.
And when the evening comes,
She sleeps in a nest,
She is busy all day,
But the whole day singing.
with periods after each, to cause google translate to read slower - changes translation?
Птичка . .под . .моим
. .окошком . .
Гнёздышко . .для .
.деток . .вьёт, . .
Целый . .день . .она
. .хлопочет, . .
Но . .и . .целый .
.день . .поёт. .
А . .когда . .настанет
. .вечер, . .
Она . .в . .гнездышке
. .уснёт, . .
Целый . .день . .она
. .хлопочет, . .
Но . .и . .целый .
.день . .поёт.
Hen went for a walk
Вышла курочка
гулять, свежей травки пощипать, . . .
А за ней ребятки - жёлтые цыплятки! . . .
А за ней ребятки - жёлтые цыплятки! . . .
Ко-ко-ко, ко-ко-ко, не ходите далеко, . . .
Лапками гребите, зёрнышки ищите! . . .
Съели толстого жука, дождевого червяка, . . .
Целое корытце выпили водицы. . . .
Ко-ко-ко, ко-ко-ко, не ходите далеко, . . .
Лапками гребите,
зёрнышки ищите! . . .
Transliterated
Vyshla kurochka gulyat,
svyezhyey travki poshchipat,
A za nyey ryebyatki - zhyoltyye tsyplyatki!
A za nyey ryebyatki - zhyoltyye tsyplyatki!
Ko-ko-ko, ko-ko-ko, nye khoditye dalyeko,
Lapkami gryebitye, zyornyshki ishchitye!
Syeli tolstovo zhuka, dozhdyevovo chyervyaka,
Tsyeloye koryttsye vypili voditsy.
Ko-ko-ko, ko-ko-ko, nye khoditye dalyeko,
Lapkami gryebitye, zyornyshki ishchitye!
In English
Hen went for
a walk, fresh grass to nibble,
And
her boys - yellow chickens!
And
her boys - yellow chickens!
Ko-Ko-Ko, Ko-Ko-Ko, do not go away,
Paws
Row, seeds are looking for!
Ate a
fat beetle, earthworm,
The
whole trough drank some water.
Ko-Ko-Ko, Ko-Ko-Ko, do not go away,
Paws
Row, seeds are looking for!
with periods after each, to cause google translate to read slower - changes translation?
Вышла . .курочка
. .гулять, . .свежей . .травки . .пощипать,
. .А . .за . .ней . .ребятки . .- жёлтые . .цыплятки!
. .А . .за . .ней . .ребятки . .- жёлтые . .цыплятки!
. .Ко-ко-ко, . .ко-ко-ко, . .не . .ходите . .далеко,
. .Лапками . .гребите, . .зёрнышки . .ищите!
. .Съели . .толстого . .жука, . .дождевого . .червяка,
. .Целое . .корытце . .выпили . .водицы.
. .Ко-ко-ко, . .ко-ко-ко, . .не . .ходите . .далеко,
. .Лапками . .гребите,
. .зёрнышки . .ищите!